原文

  北齐任城王湝领并州刺史,有妇人临汾水浣衣,有乘马行人换其新靴,驰而去。妇人持故靴诣州言之,湝乃召居城诸妪,以靴示之。(边批:如妪多安得尽召?悬靴为招可也。)绐云:有乘马人于路被贼劫害,遗此靴焉,得无亲族乎?一妪抚膺哭曰:儿昨着此靴向妻家也。捕而获之,时称明察。

  杨津为岐州刺史,有武功人赍绢三匹,去城十里为贼所劫。时有使者驰驿而至,被劫人因以告之。使者到州以状白津,津乃下教云:有人着某色衣,乘某色马,在城东十里被杀,不知姓名,若有家人,可速收视。有一老母行哭而出,云是己子。于是遣骑追收,并绢俱获,自是合境畏服。

  

  译文

  北齐时任城王高湝担任并州刺史,有位妇人在汾水边洗衣时,被一位骑马而过的路人换穿了她正要刷洗的一双新靴子。那位路人留下旧靴后,骑马扬长而去。妇人于是拿着这双旧靴告官。高湝招来城中的老妇人,拿出那双旧靴要她们辨认(边批:如果老妇人多怎么可能都召来?把靴子挂在外面招领就可以了),接着骗她们说:有位骑马的过客,在路上遭抢遇害,尸首难以辨认,只留下这双靴子,你们中间可有谁认识这靴子的主人?一名老妇捂着胸哭道:我的儿子昨天就是穿着这双靴子到他妻子家去的呀!高湝立即命人将其子追捕到案,当时人称高湝明察秋毫。

  北魏杨津担任岐州刺史时,有一名带着三匹绢的武功人在离城十里处遭人打劫,当时正有一名朝廷使者骑着快马经过,遭抢的商人便一口咬定这个使者是劫匪。使者到官府后将事情经过告诉杨津,杨津于是命人贴出告示说:有人穿某色衣服,骑着某色马,在城东十里处被人杀害,由于不知死者姓名,若有谁亲友中符合以上特征者,可尽速至官府指认。有位老太太哭着从人群中走出来,说死者是她的儿子,于是杨津便派官兵前去追捕,结果人赃俱获,从此全境再无盗贼。

更新于:1个月前

评论
全部评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

权谋国学经典,权谋书原文及译文

权谋国学经典是指那些关于权谋策略和政治智慧的经典著作,它们在历史长河中留下了深刻的印记。这些书籍不仅记录了古代智者的智慧和智慧,而且对今天的政治和管理实践仍然有..

王颁文言文原文翻译王颁字景彦

王颁,字景彦,太原祁人也。祖神念,梁左卫将军。父僧辩,太尉。颁少俶傥,有文武干局。其父平侯景,留颁质于荆州,遇元帝为周师所陷,颁因入关。闻其父为陈武帝所杀,号恸..

2015年中考语文:文言文阅读满分经验

中考必考文言文阅读,文言文阅读必考翻译,这是考生最为头疼的一个题目。满篇的之乎者也,实在不知道如何理解?别担心,今天给大家传授文言文翻译技巧,助你除却文言文失分..

北齐吴遵世筮孝武帝为帝遇天地否之泽地萃卦

北齐吴遵世少学易,精卜筮。魏孝武帝之将即位,使之筮,遇天地否之泽地萃卦(否上九变)。曰:先否后喜。帝曰:喜在何时?遵世曰:刚决柔,则春末夏初也。又筮遇明夷之贲卦,..

北齐颜恶头为人筮父得兑为泽之天泽履卦断父死

北齐颜恶头善易筮,有人以三月十三日诣恶头,求卜,遇兑兰之履三。恶头占曰:君卜父,父已亡。当上天闻哭声,忽复苏而有言。其人曰:父卧疾三年矣。昨日鸡鸣时气尽,举家大..

文言文才是最顶的文字体系

文者,乃文化者,非困于文字而求知见者;文字者,同大谬者也,立于纸面之名言而囫囵吞枣。如此蚀字之蛀虫焉能真文化哉?文者,化也,观其大略而不求甚解也!磐石文化,必先..

阙词文言文

关于文言文,南师说它是“打开中国文化宝库的钥匙”,是一个传承文化的工具,很是认同,古人能想出这样一种将语言和文字分开的独特载体,不得不赞叹其智慧之高明。自古各地..