【原文】

天地之大,托日月以为光,日月为万物之鉴,眼乃为人一身之日月也。左眼为日,父象也;右眼为月,母象也。寐则神处于心,寤则神依于跟,是眼为神游息之宫也。观眼之善恶,可以见神之清浊也。眼长而深,光润者,大贵。黑如点漆,聪慧文章。含神不露,灼然有光者,富贵。细而深者,长寿兼性隐僻。浮而露睛者,夭死。大而凸、圆而怒者,促寿。凸暴流视者,淫盗。眶然而偏视者,不正之人。赤缕贯睛者,恶死。视定不怯者,其神壮。羊眼者,孤而狠。短小者愚贱,卓起者性急。眼下卧蚕者,生贵子。妇人眼黑白分明者貌重,眼下赤色者忧产厄,偷视淫荡,神定不流者福全。大抵眼不欲怒,缕不欲赤,白不欲多,黑不欲少,势不欲坚,视不欲偏,神不欲困,眩不欲反,光不欲流。其或圆而少,短而深,不善之相也。两眼之间,名子孙宫,欲丰满而不失陷。

【今译】

天地广阔,靠日月而获取无限的光明。因此,日月为万物之镜,而眼睛就是人体的日月。左眼为日,代表父亲;右眼为月,代表母亲。睡觉的时候,神在心中;醒着的时候,神依托于眼睛。所以,眼睛是精神的游息之地。观察眼睛的善恶,能够看见神的清浊。眼睛又长又深,并且光润,这样的人大贵。眼睛黑如点漆,这样的人聪慧,能写文章。眼睛含神不露,灼然有光的人富贵。眼睛细儿深的人长寿,性情隐僻。眼光浮并且露睛的人会早死。眼睛大而突出、圆而带怒的人会短寿。眼睛突出,眼波四下乱转的人多为淫盗之人。眼睛昏蒙且偏视的人是不正之人。有红丝贯穿眼睛的人会恶死,目光安定不怯的人神壮,眼睛如羊眼的人狐独而凶狠,眼睛短小的人愚贱,眼睛突起的人性情急躁,眼睛下面有卧蚕的人会生贵子。女人的眼睛如果黑白分明,外貌姣好;眼睛下面赤红,难产。喜欢偷视的女子性情淫荡,眼神安定、眼波不流转的女子福禄俱全。总的来说,眼睛中不能有怒色,眼中不宜红赤,眼白不宜多,黑眼仁不宜少,眼神不宜坚直、不宜斜视,眼神不宜倦怠、不宜昏蒙、不宜波光流转。眼睛圆,或者又短又深,都是不善的相。两眼之间是子孙宫,子孙宫宜丰满而不低陷。